oferuję czytelnikom poezji książkę szczególną. Nie jest to tylko układanka wierszy czy próz poetyckich, urodzonych w różnych „obcych" językach, z innych doświadczeń egzystencjalnych i...
To nie jest klasyczna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do teraz) i opatrzył ich polskie...
Prezentowany w niniejszej książce wybór tłumaczeń poetyckich z wielu języków i epok stanowi bez dwóch zdań zasadniczy wkład w dorobek translatorski Leszka Engelkinga. Prezentowani przezeń poeci to...
Wiersze Jeana Portante’a powstawały w Bibliotece Babel Jorgego Luisa Borgesa, gdzie wszystkie książki z przeszłości, współczesności i przyszłości wchodzą ze sobą w dialog. Francuski poeta bierze na...
Na czarnym boisku XX wieku grają ze sobą poeta i piłkarz, bo jeszcze tylko poezja i futbol - jak twierdzi Brković - nadają życiu sens. Obaj zawodnicy starają się strzelić w światło bramki. Światło...